# translation of naguser.po to Deutsch
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (c) 2004-2009 The SquirrelMail Project Team
# Ralf Hildebrandt <Ralf.Hildebrandt@charite.de>, 2004, 2005.
# $Id: naguser.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naguser\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-12 21:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 04:17+0100\n"
"Last-Translator: Ralf Hildebrandt <Ralf.Hildebrandt@charite.de>\n"
"Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Rules of engagement"
msgstr "Nutzungsregeln"

msgid "You have to read and understand program usage rules:"
msgstr "Sie m&uuml;ssen die folgenden Nutzungsbedingungen lesen und akzeptieren:"

msgid ""
"Your browser does not support inline frames. Please read related document by "
"checking usage instructions."
msgstr "Ihr Browser beherrscht keine inline frames."

msgid "Usage instructions"
msgstr "Gebrauchsanweisung"

msgid "Yes, I understand"
msgstr "Ja, ich habe die Bedingungen gelesen und akzeptiert"

msgid "Terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"

msgid ""
"URL to usage rules is not available. Please contact your system "
"administrator."
msgstr ""
"Die URL zu den Nutzungsbedingungen ist nicht verf&uuml;gbar. Bitte "
"kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator."

msgid "You can find interface usage rules by following the link."
msgstr "Sie k&ouml;nnen die Nutzungsbedingungen unter dem folgenden Link finden:"

msgid "Usage rules"
msgstr "Nutzungsbedingungen"