# French SquirrelMail vacation_local Plugin Translation File # Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # $Id: vacation_local.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $ # Emmanuel Lacour , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vacation_local\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-20 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 17:24+0200\n" "Last-Translator: Emmanuel Lacour \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Vacation Message" msgstr "Message d'absence" msgid "" "Set up an auto-reply message and optionally forward your incoming email. " "This can be useful when you are away on vacation." msgstr "" "Met en place un message d'auto-réponse et permet de faire suivre les emails " "entrants. Utile lorsque vous êtes absent." msgid "Bad characters in list of forwarding address." msgstr "Caractères invalides dans la liste des adresses de redirection." msgid "Options" msgstr "Options" msgid "Change Vacation Message" msgstr "Modifier le message d'absence" msgid "Settings Saved" msgstr "Préférences sauvegardées" msgid "Send auto-reply to sender?" msgstr "Envoyer une auto-réponse à l'émetteur?" msgid "Vacation subject:" msgstr "Sujet:" msgid "Vacation message:" msgstr "Message:" msgid "Forward incoming messages to addresses listed below?" msgstr "Faire suivre les messages entrants vers les adresses ci-dessous?" msgid "No local delivery; forward and/or auto-reply only." msgstr "" "Pas de réception locale des adresses; redirection ou auto-réponse uniquement." msgid "Forwarding email addresses (one address per line)" msgstr "Adresses de redirection (une adresses par ligne)" msgid "Submit" msgstr "Valider" msgid "Error: Could not bind to LDAP server." msgstr "Erreur: Impossible de s'authentifier sur le serveur LDAP." #, php-format msgid "Error: Could not find FTP server for %s in LDAP server." msgstr "" "Erreur: Impossible de trouver le serveur FTP pour %s via le serveur LDAP" msgid "Error: Could not connect to LDAP server." msgstr "Erreur: Impossible de se connecter au serveur LDAP." msgid "Error: Unable to connect to FTP server. Please try again later." msgstr "" "Erreur: Impossible de se connecter au serveur FTP. Réessayez plus tard." msgid "" "Error: Unable to log in to FTP server. Please contact your system " "administrator." msgstr "" "Erreur: Impossible de s'authentifier sur le serveur FTP. Merci de contacter " "votre administrateur." msgid "" "Error: Unable to switch to passive FTP mode. Please contact your system " "administrator." msgstr "" "Erreur: Impossible de passer en mode FTP passif. Merci de contacter votre " "administrateur." msgid "Error: Unable to upload file. Please contact your system administrator." msgstr "" "Erreur: Impossible d'envoyer le fichier. Merci de contacter votre " "administrateur." msgid "An error occurred uploading the file:" msgstr "Une erreur est survenue en envoyant le fichier:" msgid "" "Error: unable to download file. Please contact your system administrator." msgstr "" "Erreur: impossible de télécharger le fichier. Merci de contacter votre " "administrateur." msgid "An error occurred downloading the file:" msgstr "Une erreur est survenue en téléchargeant le fichier:" msgid "Error: unable to delete file. Please contact your system administrator." msgstr "" "Erreur: impossible de supprimer le fichier. Merci de contacter votre " "administrateur." msgid "An error occurred deleting the file:" msgstr "Une erreur est survenue en supprimant le fichier:" msgid "Unknown action:" msgstr "Action inconnue:" msgid "" "An error occurred attempting to read temp file; check permissions on " "attachments directory." msgstr "" "Une erreur est survenue en essayant de lire le fichier temporaire; vérifiez " "les permissions du répertoire des pièces jointes." msgid "" "An error occurred attempting to create temp file; check permissions on " "attachments directory." msgstr "" "Une erreur est survenue en essayant de créer le fichier temporaire; vérifiez " "les permissions du répertoire des pièces jointes."