# Frisian (fy) html_mail Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Rinse de Vries , 2007.
# $Id: html_mail.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: html_mail\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries \n"
"Language-Team: Frisian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#, php-format
msgid "ERROR (%s): can't load config file"
msgstr "FOUT (%s): kin konfiguraasjetriem net lade"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Warning: all special formatting will be lost. Are you sure you want to send your message in plain text format?"
msgstr "Warskôging: alle spesjale opmak sil ferlern gean. Wolle jo de triem dochs as platte tekst ferstjoere?"
msgid "Plain Text"
msgstr "Platte tekst"
msgid "Compose in HTML"
msgstr "Yn HTML opstelle"
#, php-format
msgid "FATAL: HTML_Mail plugin must come AFTER %s in plugins array. Please modify plugin order using conf.pl or by editing config/config.php"
msgstr "FATAAL: HTML_Mail-plugin moat NEI %s komme yn de plugins-array. Wizigje de plugin-folchoarder mei help fan conf.pl of troch config/config.php te bewurkjen."
msgid "Subject"
msgstr "Underwerp"
msgid "From"
msgstr "Fan"
msgid "Default Email Composition Format:"
msgstr "Standertformaat foar e-mail opstelle:"
msgid "Use Emoticons:"
msgstr "Emoticons brûke:"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Only Reply In HTML When Viewing HTML Format:"
msgstr "Allinnich yn HTML beäntwurdzje as berjocht yn HTML-formaat toand wurdt:"
msgid "(Always Attempt To Reply In HTML)"
msgstr "(Altyd besykje yn HTML te beäntwurdzjen)"
msgid "Only Allow Unsafe Images In HTML Replies When Viewing Unsafe Images:"
msgstr "Allinnich ûnfeilige ôfbylden yn HTML-antwurden tastean as ûnfeilige ôfbylden toand wurde:"
msgid "(Always Include Unsafe Images)"
msgstr "(Altyd ûnfeilige ôfbylden ynslute)"
msgid "HTML Editor Type:"
msgstr "Type HTML-editor:"
msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"
msgid "HTMLArea"
msgstr "HTMLArea"