# Dutch (nl_NL) naguser Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Rinse de Vries , 2007. # $Id: naguser.pot 10886 2006-03-05 09:15:30Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naguser\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-12 21:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 00:11+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" msgid "Rules of engagement" msgstr "Gebruiksovereenkomst" msgid "You have to read and understand program usage rules:" msgstr "U hebt de regels voor het gebruiken van dit programma gelezen en begrepen:" msgid "" "Your browser does not support inline frames. Please read related document by " "checking usage instructions." msgstr "Uw browser biedt geen ondersteuning voor inline-frames. Lees het gerelateerde document door de gebruiksinstructies te controleren." msgid "Usage instructions" msgstr "Gebruiksinstructies" msgid "Yes, I understand" msgstr "Ja, ik begrijp het" msgid "Terms of service" msgstr "Servicevoorwaarden" msgid "" "URL to usage rules is not available. Please contact your system " "administrator." msgstr "Het URL-adres naar de gebruiksvoorwaarden is niet beschikbaar. Neem contact op met uw systeembeheerder." msgid "You can find interface usage rules by following the link." msgstr "U kunt de voorwaarden voor het gebruik van de interface vinden op de volgende link." msgid "Usage rules" msgstr "Gebruiksvoorwaarden"