# $Id: change_pass.po 13719 2009-05-18 12:02:52Z jervfors $
# Portuguese change_pass plugin translation.
# Copyright (c) 2003-2009 The SquirrelMail Project Team
# Ruben Leote Mendes <ruben@nocturno.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Ruben Leote Mendes <ruben@nocturno.org>\n"
"Language-Team: Portuguese Portugal <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: options.php:36 setup.php:18
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar Senha"

#: options.php:77
msgid "Closing Connection"
msgstr "A Terminar Liga��o"

#: options.php:137
msgid "Connecting to Password Server"
msgstr "A Estabelecer Liga��o com o Servidor"

#: options.php:141
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:"

#: options.php:52
msgid "New Password"
msgstr "Senha Nova"

#: options.php:51
msgid "Old Password"
msgstr "Senha Actual"

#: options.php:173 setup.php:35
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso."

#: options.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Alterar"

#: setup.php:20
msgid ""
"This connects to your local Password Server to change your email password."
msgstr "Aqui pode alterar a sua senha secreta."

#: options.php:53
msgid "Verify New Password"
msgstr "Repetir Senha Nova"

#: options.php:112
msgid "You must also type in your new password in the verify box."
msgstr "Tem de repetir a senha nova."

#: options.php:109
msgid "You must type in a new password."
msgstr "Tem de introduzir a senha nova."

#: options.php:106
msgid "You must type in your old password."
msgstr "Tem de introduzir a senha actual."

#: options.php:115
msgid "Your new password doesn't match the verify password."
msgstr "As senhas n�o coincidem."

#: options.php:118
msgid "Your old password is not correct."
msgstr "A senha actual est� incorrecta."