# Romanian (ro_RO) check_quota Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Cristian Klein , 2008. # $Id: check_quota.pot 12740 2007-10-24 21:31:21Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: check_quota 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kerem Erkan \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 08:16+0200\n" "Last-Translator: Cristian Klein \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: functions.php:185 msgid "\"Check Quota\" Troubleshooting" msgstr "Depanare „Verifică cota”" #: functions.php:187 msgid "This page can aid you in troubleshooting the \"Check Quota\" plugin." msgstr "Această pagină vă poate ajuta în a depana modulul „Verifică cota”." #: functions.php:292 msgid "Quota Binary Output:" msgstr "Ieșirea executabilului „quota”:" #: functions.php:294 functions.php:401 functions.php:551 functions.php:626 #: functions.php:654 functions.php:668 functions.php:689 functions.php:729 msgid "Warning:" msgstr "Atenție:" #: functions.php:294 msgid "Quota binary did not give any output. Quotas may not be enabled." msgstr "Executabilul „quota” nu a returna nicio ieșire. S-ar putea ca cotele să nu fie activate." #: functions.php:401 functions.php:689 msgid "" "You do not have quotas enabled for your username, you will not see any " "informative graphs." msgstr "Nu s-a activat cota pentru utilizatorul dvs. Nu o să vedeți grafice informative." #: functions.php:486 msgid "IMAP Command Sent:" msgstr "Comanda IMAP trimisă:" #: functions.php:487 msgid "IMAP Response Received:" msgstr "Răspunsul IMAP primit:" #: functions.php:551 msgid "Your IMAP server does not have IMAP4 QUOTA extension. Quotas not enabled." msgstr "Serverul IMAP nu are extensia „IMAP4 QUOTA”. Cotele nu sunt activate." #: functions.php:626 msgid "" "Your username is not in user@domain format. cPanel quotas only work with " "that type of usernames for now." msgstr "Numele utilizatorului dvs. nu este în formatul utilizator@domeniu. Momentan, cotele cPanel nu funcționează decât cu acel forma de nume utilizator." #: functions.php:654 msgid "Reseller information for your domain cannot be obtained." msgstr "Nu se pot obține informații despre revânzătorul domeniului dvs." #: functions.php:661 msgid "Quota File:" msgstr "Fișier de cote:" #: functions.php:668 msgid "Quota file for your domain does not exist or not readable." msgstr "Fișierul de cote nu există sau nu poate fi citit." #: functions.php:695 msgid "Your cPanel Quota:" msgstr "Cota dvs. cPanel:" #: functions.php:700 msgid "Mail Files Location:" msgstr "Locația fișierelor cu mesaje:" #: functions.php:708 msgid ""du" Binary Output:" msgstr "Ieșirea executabilului „du”:" #: functions.php:729 msgid "" ""du" binary did not give any output. There may be some problem " "with that binary." msgstr "Executabilul „du” nu a returnat nici un fel de ieșire. S-ar putea să existe probleme cu acel executabil." #: functions.php:805 functions.php:816 functions.php:823 msgid "Quota Usage:" msgstr "Cota utilizată:" #: functions.php:807 functions.php:816 functions.php:823 msgid "File Usage:" msgstr "Fișiere utilizate:" #: functions.php:994 msgid "OVER QUOTA!" msgstr "PESTE COTĂ!" #: functions.php:1174 functions.php:1193 functions.php:1221 #: troubleshoot.php:308 troubleshoot.php:710 msgid "WARNING:" msgstr "ATENȚIE:" #: functions.php:1175 #, php-format msgid "Your quota usage is currently %s%%." msgstr "Utilizarea cotei dvs. este %s%%." #: functions.php:1194 functions.php:1222 #, php-format msgid "Your quota usage is currently %s%%." msgstr "Utilizarea cotei dvs. este %s%%." #: functions.php:1195 msgid "" "To avoid losing any email, you should immediately empty out your \"Trash\" " "and \"Sent\" folders and delete emails with large attachments." msgstr "Pentru a evita pierderea mesajelor ar fi bine să vă goliți imediat gunoiul, și dosarul mesajelor trimise și să ștergeți mesaje cu atașamente mari." #: functions.php:1205 msgid "" "To avoid losing any email, you should immediately empty out your "" "Trash" and "Sent" folders and delete emails with large " "attachments." msgstr "Pentru a evita pierderea oricărui mesaj, ar fi bine să goliți imediat gunoiul și dosarul mesajelor trimise și să ștergeți mesaje cu atașamente mari." #: functions.php:1223 msgid "" "You may want to make sure you empty out your \"Trash\" and clean your \"Sent" "\" folder." msgstr "Ar fi bine să vă asigurați că v-ați golit gunoiul și v-ați curățat mesajele trimise." #: functions.php:1233 msgid "" "You may want to make sure you empty out your "Trash" and clean " "your "Sent" folder." msgstr "E recomandabil să vă goliți „Gunoiul” și să curățați dosarul „Mesaje trimise”." #: functions.php:1366 msgid "%1 of %2" msgstr "%1 din %2" #: functions.php:1368 msgid "%1% of %2" msgstr "%1% din %2" #: troubleshoot.php:64 msgid "Mandatory Settings" msgstr "Setări obligatorii" #: troubleshoot.php:68 msgid "Quota Type:" msgstr "Tipul cotei:" #: troubleshoot.php:83 troubleshoot.php:104 troubleshoot.php:117 #: troubleshoot.php:130 troubleshoot.php:149 troubleshoot.php:161 #: troubleshoot.php:178 troubleshoot.php:185 troubleshoot.php:204 #: troubleshoot.php:216 troubleshoot.php:233 troubleshoot.php:240 #: troubleshoot.php:257 troubleshoot.php:264 troubleshoot.php:286 #: troubleshoot.php:319 troubleshoot.php:338 troubleshoot.php:352 #: troubleshoot.php:374 troubleshoot.php:393 troubleshoot.php:412 #: troubleshoot.php:431 troubleshoot.php:450 troubleshoot.php:464 #: troubleshoot.php:478 troubleshoot.php:497 troubleshoot.php:516 #: troubleshoot.php:535 troubleshoot.php:556 troubleshoot.php:620 #: troubleshoot.php:640 troubleshoot.php:664 msgid "INVALID!" msgstr "NEVALID!" #: troubleshoot.php:83 troubleshoot.php:104 troubleshoot.php:286 #: troubleshoot.php:319 troubleshoot.php:338 troubleshoot.php:352 #: troubleshoot.php:374 troubleshoot.php:393 troubleshoot.php:412 #: troubleshoot.php:431 troubleshoot.php:450 troubleshoot.php:464 #: troubleshoot.php:478 troubleshoot.php:497 troubleshoot.php:516 #: troubleshoot.php:535 troubleshoot.php:556 troubleshoot.php:620 #: troubleshoot.php:640 troubleshoot.php:664 msgid "Please read config.php file for possible values." msgstr "Citiți fișierul „config.php” pentru valori posibile." #: troubleshoot.php:92 msgid "Check UNIX Quotas:" msgstr "Verifică cotele UNIX:" #: troubleshoot.php:97 msgid "On local server" msgstr "pe serverul local" #: troubleshoot.php:100 msgid "On remote server" msgstr "pe serverul de la distanță" #: troubleshoot.php:110 msgid "Remote Username:" msgstr "Numele utilizatorului de la distanță:" #: troubleshoot.php:117 troubleshoot.php:130 troubleshoot.php:150 #: troubleshoot.php:161 troubleshoot.php:179 troubleshoot.php:185 #: troubleshoot.php:205 troubleshoot.php:216 troubleshoot.php:234 #: troubleshoot.php:240 troubleshoot.php:258 troubleshoot.php:264 msgid "Please read INSTALL for details on setting this variable." msgstr "Citiți „INSTALL” pentru detalii despre configurarea acestei variabile." #: troubleshoot.php:123 msgid "Remote Server:" msgstr "Serverul de la distanță:" #: troubleshoot.php:138 msgid "SUDO Binary:" msgstr "Executabilul SUDO:" #: troubleshoot.php:149 troubleshoot.php:178 troubleshoot.php:204 #: troubleshoot.php:233 msgid "file does not exist or not executable." msgstr "fișierul nu există sau nu este executabil." #: troubleshoot.php:155 troubleshoot.php:210 msgid "INFO:" msgstr "Informații:" #: troubleshoot.php:155 troubleshoot.php:210 msgid "Remote checking is enabled, cannot check validity of this variable." msgstr "Verificarea la distanță este activată, nu pot verifica corectitudinea acestei variabile." #: troubleshoot.php:169 msgid "SSH Binary:" msgstr "Executabilul SSH:" #: troubleshoot.php:193 msgid "QUOTA Binary:" msgstr "Executabilul QUOTA:" #: troubleshoot.php:224 msgid "DU Binary:" msgstr "Executabilul DU:" #: troubleshoot.php:248 msgid "cPanel Root Folder:" msgstr "Dosarul rădăcină din cPanel:" #: troubleshoot.php:257 msgid "directory does not exist or not readable." msgstr "dosarul nu există sau este ilizibil." #: troubleshoot.php:274 msgid "Use Separate IMAP Connection:" msgstr "Utilizează conexiune IMAP separată:" #: troubleshoot.php:279 troubleshoot.php:386 troubleshoot.php:405 #: troubleshoot.php:490 troubleshoot.php:509 troubleshoot.php:549 #: troubleshoot.php:657 msgid "No" msgstr "nu" #: troubleshoot.php:282 troubleshoot.php:389 troubleshoot.php:408 #: troubleshoot.php:493 troubleshoot.php:512 troubleshoot.php:552 #: troubleshoot.php:660 msgid "Yes" msgstr "da" #: troubleshoot.php:292 msgid "Display Settings" msgstr "Setări de afișare" #: troubleshoot.php:296 msgid "Graph Type:" msgstr "Tipul graficului:" #: troubleshoot.php:301 msgid "Standard HTML tables" msgstr "tabel HTML standard" #: troubleshoot.php:304 msgid "GD images" msgstr "imagine GD" #: troubleshoot.php:308 msgid "Your server does not have GD support." msgstr "Serverul dvs. nu are suport pentru GD." #: troubleshoot.php:309 msgid "Graph type will revert to standard HTML tables." msgstr "Graficele vor reveni la tabele HTML standard." #: troubleshoot.php:326 msgid "Graph Location:" msgstr "Locația graficului:" #: troubleshoot.php:331 msgid "Below folders list" msgstr "sub lista de dosare" #: troubleshoot.php:334 msgid "Above folders list" msgstr "deasupra listei de dosare" #: troubleshoot.php:345 msgid "Font Size:" msgstr "Dimensiunea fontului:" #: troubleshoot.php:359 msgid "Graph Alignment:" msgstr "Alinierea graficului:" #: troubleshoot.php:364 msgid "Left" msgstr "stânga" #: troubleshoot.php:367 msgid "Right" msgstr "dreapta" #: troubleshoot.php:370 msgid "Center" msgstr "centru" #: troubleshoot.php:381 msgid "Use Horizontal Rules:" msgstr "Utilizează riglă orizontală:" #: troubleshoot.php:400 msgid "Show Intro Texts:" msgstr "Afișează textele de introducere:" #: troubleshoot.php:419 msgid "Quota Details Location:" msgstr "Locația detaliilor despre cotă:" #: troubleshoot.php:424 msgid "Below quota graph" msgstr "sub graficul cotei" #: troubleshoot.php:427 msgid "Above quota graph" msgstr "deasupra graficului cotei" #: troubleshoot.php:438 msgid "Show Quantity or Percent:" msgstr "Indicare cantitate sau procent:" #: troubleshoot.php:443 msgid "Show percent" msgstr "afișează procent" #: troubleshoot.php:446 msgid "Show quantity (size or count)" msgstr "afișează cantitate (dimensiune sau număr)" #: troubleshoot.php:457 msgid "Yellow Alert Threshold:" msgstr "Pragul alertei galbene:" #: troubleshoot.php:460 troubleshoot.php:474 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" #: troubleshoot.php:471 msgid "Red Alert Threshold:" msgstr "Pragul alertei roșii:" #: troubleshoot.php:485 msgid "Show Yellow Alert Warning:" msgstr "Afișează avertismenul alertei galbene:" #: troubleshoot.php:504 msgid "Show Red Alert Warning:" msgstr "Afișează avertismentul alertei roșii:" #: troubleshoot.php:523 msgid "KB/MB Conversion:" msgstr "Conversie KB/MB:" #: troubleshoot.php:544 msgid "Show Filesystems:" msgstr "Afișează sistemul de fișiere:" #: troubleshoot.php:563 msgid "Override Settings" msgstr "Suprascrie setări" #: troubleshoot.php:569 msgid "Filesystem Aliases:" msgstr "Aliasul sistemului de fișiere:" #: troubleshoot.php:572 msgid "No aliases set" msgstr "nici un alias" #: troubleshoot.php:578 msgid "will be shown as" msgstr "va fi afișat ca" #: troubleshoot.php:590 msgid "Excluded Filesystems:" msgstr "Sisteme de fișiere excluse:" #: troubleshoot.php:593 msgid "All filesystems with quota enabled will be shown." msgstr "Toate sistemele de fișiere cu cotă activată for fi afișate." #: troubleshoot.php:600 msgid "will be excluded from quota information." msgstr "vor fi excluse din informațiile despre cotă." #: troubleshoot.php:612 msgid "Override IMAP Size Quota:" msgstr "Suprascrie cota dimensiunii IMAP:" #: troubleshoot.php:623 troubleshoot.php:643 msgid "No override set" msgstr "nicio suprascriere" #: troubleshoot.php:632 msgid "Override IMAP Count Quota:" msgstr "Suprascrie cota numărului din IMAP:" #: troubleshoot.php:636 msgid "Files" msgstr "Fișiere" #: troubleshoot.php:652 msgid "Always Refresh cPanel:" msgstr "Întotdeauna reîmprospătează cPanel:" #: troubleshoot.php:673 troubleshoot.php:676 troubleshoot.php:679 msgid "Quota Output" msgstr "Ieșirea cotei" #: troubleshoot.php:711 msgid "You have" msgstr "Aveți" #: troubleshoot.php:713 msgid "error or warning" msgstr "eroare sau avertisment" #: troubleshoot.php:713 msgid "errors or warnings" msgstr "erori sau avertismente" #: troubleshoot.php:713 msgid "in your configuration. You can find the details below." msgstr "în configurațiile dvs. Puteți găsi detaliile mai jos." #: troubleshoot.php:714 msgid "Please correct" msgstr "Corectați" #: troubleshoot.php:714 msgid "this error or warning" msgstr "eroarea sau avertismentul" #: troubleshoot.php:714 msgid "these errors or warnings" msgstr "erorile sau avertismentele" #: troubleshoot.php:715 msgid "in order to have "Check Quota" work properly." msgstr "pentru ca „Verificare cotă” să funcționeze corect." #: troubleshoot.php:720 msgid "" "Your configuration seems to be correct. "Check Quota" should work " "properly." msgstr "Configurările cotei dvs. par să fie corecte. „Verificare cotă” ar trebui să funcționeze corect."