# Vietnamese (vi) change_sqlpass Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright © 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008. # $Id: change_sqlpass.pot 11167 2006-05-28 09:30:56Z jervfors $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: change_sqlpass 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-" "i18n@lists.sourceforge.net>\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-28 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 19:50+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #: functions.php:55 msgid "Could not find Pear DB library" msgstr "" "Không tìm thấy thư viện cơ sở dữ liệu Pear" #: functions.php:96 msgid "Could not make database connection" msgstr "Không thể thiết lập kết nối đến cơ sở dữ liệu" #: functions.php:196 #, php-format msgid "DATABASE ERROR: could not lookup force change password flag: %s" msgstr "LỖI CƠ SỞ DỮ LIỆU : không thể tra cứu cờ ép buộc thay đổi mật khẩu : %s" #: functions.php:207 #, php-format msgid "" "Force change password query result is: %s<br />Query was: %s<br /><br />" msgstr "Kết quả truy vấn ép buộc thay đổi mật khẩu là: %s<br />Truy vấn là: %s<br /><br />" #: functions.php:273 #: functions.php:510 msgid "Change Password" msgstr "Đổi mật khẩu" #: functions.php:275 msgid "Use this to change your email password." msgstr "Hãy dùng cái này để thay đổi mật khẩu điện thư của bạn." #: functions.php:304 msgid "" "Password changed successfully.<br />Please use your new password to log in " "from now on." msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi.<br/>Hãy dùng mật khẩu mới để đăng nhập kể từ bây giờ." #: functions.php:306 msgid "Password change cancelled.<br />Your password has NOT been changed." msgstr "" "Tiến trình thay đổi mật khẩu bị hủy bỏ.<br/>Mật khẩu của bạn đã KHÔNG thay đổi." #: functions.php:462 msgid "" "Periodically, we ask that you change your password. This is done to help " "maintain good security for your email account." msgstr "Theo định kỳ, chương trình này nhắc nhở bạn thay đổi mật khẩu, để giúp bảo tồn mức bảo mật tốt cho tài khoản thư điện tử của bạn." #: functions.php:508 msgid "Change Password - Secure" msgstr "Đổi mật khẩu — Bảo mật" #: functions.php:527 msgid "Old Password" msgstr "Mật khẩu cũ" #: functions.php:531 msgid "New Password" msgstr "Mật khẩu mới" #: functions.php:535 msgid "Verify New Password" msgstr "Thẩm tra mật khẩu mới" #: functions.php:541 msgid "Submit" msgstr "Đệ trình" #: functions.php:548 msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #: functions.php:609 #, php-format msgid "DATABASE ERROR: could not lookup salt: %s" msgstr "LỖI CƠ SỞ DỮ LIỆU : không thể tra cứi salt: %s" #: functions.php:620 #: functions.php:763 #, php-format msgid "Password query result is: %s<br />Query was: %s<br /><br />" msgstr "Kết quả truy vấn mật khẩu là: %s<br />Truy vấn là: %s<br /><br />" #: functions.php:719 msgid "You must type in your old password" msgstr "Bạn cần phải gõ mật khẩu cũ" #: functions.php:722 msgid "Your old password is not correct" msgstr " Mật khẩu cũ không đúng" #: functions.php:752 #, php-format msgid "DATABASE ERROR: could not lookup old password: %s" msgstr "LỖI CƠ SỞ DỮ LIỆU : không thể tra cứu mật khẩu cũ : %s" #: functions.php:769 msgid "Your old password does not match" msgstr "Mật khẩu cũ không tương ứng" #: functions.php:775 msgid "You must type in a new password" msgstr "Bạn phải gõ một mật khẩu mới" #: functions.php:780 #, php-format msgid "Your new password is too short. It must be at least %s characters long" msgstr "Mật khẩu mới quá ngắn. Nó phải chứa ít nhất %s ký tự." #: functions.php:783 #, php-format msgid "" "Your new password is too long. It must be no more than %s characters long" msgstr "Mật khẩu mới quá dài. Nó có thể chứa nhiều nhất %s ký tự." #: functions.php:786 msgid "Please include at least one digit in your new password" msgstr "Xin hãy nhập ít nhất một chữ số trong mật khẩu mới" #: functions.php:789 msgid "Please include at least one upper-case letter in your new password" msgstr "Xin hãy nhập ít nhất một chữ hoa trong mật khẩu mới" #: functions.php:792 msgid "Please include at least one lower-case letter in your new password" msgstr "Xin hãy nhập ít nhất một chữ thường trong mật khẩu mới" #: functions.php:795 msgid "" "Please include at least one non-alphanumeric character (such as @, - or _) " "in your new password" msgstr "Xin hãy nhập ít nhất một ký tự không phải chữ-số (v.d. @, -, _) trong mật khẩu mới" #: functions.php:799 msgid "You must also type in your new password in the verify box" msgstr "Bạn cũng phải gõ mật khẩu mới vào hộp thẩm tra" #: functions.php:802 msgid "Your new password does not match the verify password" msgstr "Mật khẩu mới không tương ứng với mật khẩu thẩm tra" #: functions.php:805 msgid "Your new password must be different than your old password" msgstr "" "Mật khẩu mới phải khác với mật khẩu cũ" #: functions.php:865 #, php-format msgid "DATABASE ERROR: could not update password: %s" msgstr "LỖI CƠ SỞ DỮ LIỆU : không thể cập nhật mật khẩu : %s"